175w ago - Sony's Senior VP of Product Development
Shuhei Yoshida at SCEA has hinted in a recent interview with German site
VideoGamesZone.de that PS4 may use optical storage discs like the Blu-ray discs the PlayStation 3 currently utilizes.
To quote from the interview, roughly translated: "Whether Shuhei Yoshida believes that the technology of digital distribution even when stationary consoles like the PlayStation 3 or a future 'PlayStation 4 prevails, "we wanted to know about him:" I think that digital content easier to portable devices like the PSP or the iPod fits.
It's faster, easier and more convenient than a CD, and the volumes of data keep both in music and play in bounds, "replies the Senior Vice President of Product Development at SCEA in discussion with video games area.
For home consoles, where the game files 5 to 30 gigabytes in size, was a download, however no longer feasible. Disc-based media would play on the console market is a part.
"Game developers now have to use the entire capacity of a Blu-ray Disc. But we supplement the offer with smaller titles from the PlayStation Store, but the big blockbuster games will continue to appear on media," it is safe to Yoshida."
Shuhei Yoshida's statements are very sensible. People tend to take this whole DD vs Physical Media debate way too far trying to eliminate one without the other. It won't happen and for the very same reason that the internet hasn't eliminated all B&M stores (please don't take this literally, its just a simple comparison).
Sure market shares will change, more people will utilize DD in the future but you'll have a market for each delivery system while both co-exist but there are pros and cons to both. Its not like one completely trumps the other, there are situations where physical media works best and others where it doesn't (just like Yoshida mentioned above) the market share of each will change based on which products are best suited to DD and which are best suited to physical copies.
I updated the first post- Thanks banksc and +Rep!
If you can better translate it or let me know what to correct exactly I will... sadly, that is what Google translates it to and as I can't read a word of German I can only go by their translation.