Actually i'm doing them by hand. Those under 4k you can do in 5 mins. tops. The program isn't that helpful because NISA did not translate some stuff, so it desyncs at those points and i'd have to put a check for it. It'd be too much work for nothing really.
I'll think about implementing one for the real heavy duty files, like the script (which will probably not work too, due to text size differences).
The way i see it, we will definitely complete all the small stuff, but the dialogue probably won't be completed without ASM Hacking and a VWF.
Haven't tested extensively, but starting weapons are all there...hell yea. Working on skills next, help me test this out. Some of the text is messed up, I think I know what I did, I'll work on it tomorrow, but this is just a poc for now.
Going to bed. I'm 99.999% I did zukan properly, but it still has no effect on the beginning of the game. I was unable to save earlier, so I can't test with character creation. Geo Effects SHOULD work, again haven't tested.
Thanks a lot to those who participate for your help! Together it won't be long till we play the game in english!
I'm going to continue work on CHAR.DAT tonight, but can't be sure I'll finish it - it's a big file (500+ KB)? the second largest and I try to check every line I edit with my little japanese knowledge. I just hope playing this game is as fun as translating and hacking it.
Originally Posted by Kazekeil
... it still has no effect on the beginning of the game. I was unable to save earlier, so I can't test with character creation. Geo Effects SHOULD work, again haven't tested.
I give you a piece of advise - before trying your new patches - run any game from your BD (I run Enchanted arms). Just load it, wait till the startup screen then exit. This will clear the cache. And when you mount and run Disgaea 4 later on, the game will unpack your newly patched START.DAT and not load the old cached version.
I have a small problem with copy and paste in MadEdit. Everytime I want to past my text in the JAP file it pastes it before the Kanji and don't overwrite them. That shifts the whole file at this point and leads to file corruption of course. Other Hex-Editors don't do this but they have no Shift Jis support.