Sponsored Links

Sponsored Links

Page 6 of 70 FirstFirst ... 456781656 ... LastLast
Results 51 to 60 of 695



  1. #51
    Registered User ryanel's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1
    Sponsored Links
    Sponsored Links
    sir oxinar can you make a guide step by step how to translate it pls.. i have the game those 4 files and the winhex.. but i don't know how to edit it.. thank you

  2. #52
    Junior Member Oxinar's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    26
    Sponsored Links
    Sponsored Links
    Open the file you want to translate in the program, go to VIEW, Character Set, Code page... and change to unicode UTF-8.

    If you can not edit them do it: in the left corner of the program its writing in green [Read-only mode] with the mouse, right click on it and choose... an pop up will appears with three options, choose Default Edit Mode (=editable).

    With this you get to see the texts and you can translate them. Any questions just ask, I answer as soon as possible.

  3. #53
    Senior Member niwakun's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    530
    Sponsored Links
    Sponsored Links
    For convenience, use CrystalTile2 Tool. It is a tool for Nintendo Console for HEX editing and such. But there is a cool feature there that you can use, that is the Text search. It filters out the most common text and everything is out.

    Tried it by my self by and it works at least. Just re adjusted some setting there like start and end offset
    Attached Images<br><br> Attached Images

    Last edited by niwakun; 08-30-2012 at 08:15 PM

  4. #54
    Banned User arktos's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    69
    Sponsored Links
    Sponsored Links
    and some tip of mine

    anybody knows madedit? it has builtin shiftjis and a special text mode, where you can display only the ascii text of a file

    example from graces eboot
    Attached Images<br><br> Attached Images


  5. #55
    Senior Member Kenshindono's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    142
    I'am gonna try them all on sunday and see what is the best arktos & niwakun that would be great if you could make a little pack with those apps. Thanks for the info.

  6. #56
    Member Renold's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    51
    Question: are you trying to fix this to try do a hybrid version in the future when we'll get the English release or just to be able to play it with gummis instead of gels and proper translation for skill names and that's it?

    I don't understand all this effort now. Enlighten me.

  7. #57
    Senior Member mamu's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    186
    the text files are more different than i first thought. there are not one, but two pointers for each text.

    edit: nevermind, i just looked over a value
    Last edited by mamu; 08-31-2012 at 11:28 AM Reason: Automerged Doublepost

  8. #58
    Banned User arktos's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    69
    ok, here you go. i have packed madedit, but you can also find it easy on net. it is free license

    it works portable from any folder and shiftjis encoding is set as default
    Attached Files Attached Files

  9. #59
    Junior Member Oxinar's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    26
    Hey mamu about this talk of texts and pointers, That means you are working on a offset editor?

  10. #60
    Senior Member mamu's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    186
    the offsets are just telling the game wher is the text. an sdb file is a collection of key (like STR_BTL_AUTO_ITEM_EXPLAIN) and text (the actual description) pairs. one offset points to the key and one to the text. there is no need to edit them manually, the editor will build the offset table automatically.

 

Sponsored Links

Page 6 of 70 FirstFirst ... 456781656 ... LastLast
Affiliates - Contact Us - PS3 Downloads - Privacy Statement - Site Rules - Top - © 2014 PlayStation 3 News